Beyond Translation
OVER THE YEARS, OUR LOYAL CLIENTS HAVE BEEN EXTREMELY HAPPY WITH THE COMMUNICATION, WORK AND PRODUCTS YOUR WORDS HAS PROVIDED. WITH SUCH SUCCESS, OUR TEAM DECIDED TO EXPAND OUR SERVICES BEYOND TRANSLATIONS TO INCLUDE:
Professional translations services
Notarized translation services
Consecutive interpretation
Phone Interpretations
Proof reading
Editing
Transcription
Copy writing
Design
Voice Over/Dubbing
Subtitling
Translations
YOUR WORDS EMPLOYS OVER 1,000 TRANSLATORS WHO WORK IN MORE THAN 140 DIFFERENT LANGUAGES
We customize each and every project by matching our translation experts based on the needs of the client, choosing the best translator to fit the topic of your work. No two works are the same, and therefore our database continues to grow from project to project, enabling Your Words to successfully complete work in dozens of fields, topics and, of course, languages.
Legal Translation
AT YOUR WORDS, WE KNOW LAW HAS A LANGUAGE OF ITS OWN, MAKING LEGAL TRANSLATION A TOUGH TASK
We translate hundreds of legal documents every year. To do so, we make sure all our legal language translators have a minimum two years of legal translation service experience or formal training. It is important to us that all our translators are familiar with legal processes, nomenclature and phrasing of legal translations to ensure the highest level of professionalism.
Medical Translation
MEDICINE OFTEN MEANS LIFE OR DEATH, AND WE AT YOUR WORDS KNOW THE IMPORTANCE OF ACCURACY WHEN IT COMES TO MEDICAL TRANSLATION
With medical translation, the slightest error can have severe consequences. Medical translations are automatically given our Premium Package care in order to ensure that our translations are without error. We employ only the top notch experts who have years of experience and training in the medical field. We double and triple check our translations with additional editors who review, edit and cross-check the material. We also use a computer-aided translation software (CAT) to ensure there is no human error.
Not Sure?
DON'T SEE THE TYPE OF TRANSLATION YOU NEED? JUST ASK US AT YOUR WORDS .
We can provide services for any field, including technical translation, engineering translation, electrical engineering translation, clinical trial translation and food and leisure translations.
If you are not sure which service best fits your needs, we offer free consultation with one of our professionals.
Interpretation
ARE YOU DOING BUSINESS WITH A NEW CLIENT FROM ANOTHER COUNTRY? NEED A QUICK AND EASY WAY TO COMMUNICATE WITH SOMEONE IN A DIFFERENT LANGUAGE? THEN YOU’VE FOUND THE RIGHT COMPANY.
At Your Words we know how important immediate translations are for business ventures, marketing plans, and legal conferences in real time. As part of our expansion, we now offer two types of live human interpretation: consecutive and over the phone.
Consecutive Interpretations: A Your Words translator joins you personally in meetings, offering translations between the two parties in real time. Having a linguist by your side throughout your meetings gives you a personal touch that you will not get with an online translation service or even a phone interpreter. The interpreter has an added value by also understanding body language and the different cultures who have come to the table.
Please note that consecutive interpreters’ availability will be based on your company’s location, the translators present in that region and the languages they speak.
Phone Interpretation: A Your Words translator joins you as another party in a conference call, offering live translation during the phone conversation. The interpreter will be part of a three-way call (or perhaps more depending on your need) and will remain on the line as each side conveys their message, translating as the conversation progresses.
Unlike our consecutive interpreters, our phone interpreters are always a dial away, regardless of your location.
Design
WORKING ON A CAMPAIGN THAT NEEDS TO BE TRANSLATED AND PERFECTED IN MULTIPLE LANGUAGES? NEED MATCHING BANNERS, PAMPHLETS OR PERHAPS WORK MANUALS FOR THESE CAMPAIGNS?
At Your Words, we want to make sure you have a flawless transition from language to language, from beginning to end. To accomplish this, we introduced a design department that will take the translated work and style it to look exactly like the original. Your translated project will mirror the look and feel — from the colors to the photos and location of text — of the document you sent to us to be translated.
We use desktop publishing software to perfect the look of every document you need and we work with one of the leading design software companies in the industry: Adobe. Our designers use both Illustrator and InDesign to perfect any type of project that may come our way, whether it be a brochure, online magazine or a book.
Just like our translators, interpreters and transcribers, we only hire the most qualified and creative design professionals in the field, with years of experience creating engaging and innovative designs to ensure you are happy with the final results.
Have any questions about our design team, process and the items we can produce? Feel free to reach out to us with any questions.
Interpretation
ARE YOU DOING BUSINESS WITH A NEW CLIENT FROM ANOTHER COUNTRY? NEED A QUICK AND EASY WAY TO COMMUNICATE WITH SOMEONE IN A DIFFERENT LANGUAGE? THEN YOU’VE FOUND THE RIGHT COMPANY.
At Your Words we know how important immediate translations are for business ventures, marketing plans, and legal conferences in real time. As part of our expansion, we now offer two types of live human interpretation: consecutive and over the phone.
Consecutive Interpretations: A Your Words translator joins you personally in meetings, offering translations between the two parties in real time. Having a linguist by your side throughout your meetings gives you a personal touch that you will not get with an online translation service or even a phone interpreter. The interpreter has an added value by also understanding body language and the different cultures who have come to the table.
Please note that consecutive interpreters’ availability will be based on your company’s location, the translators present in that region and the languages they speak.
Phone Interpretation: A Your Words translator joins you as another party in a conference call, offering live translation during the phone conversation. The interpreter will be part of a three-way call (or perhaps more depending on your need) and will remain on the line as each side conveys their message, translating as the conversation progresses.
Unlike our consecutive interpreters, our phone interpreters are always a dial away, regardless of your location.
Design
WORKING ON A CAMPAIGN THAT NEEDS TO BE TRANSLATED AND PERFECTED IN MULTIPLE LANGUAGES? NEED MATCHING BANNERS, PAMPHLETS OR PERHAPS WORK MANUALS FOR THESE CAMPAIGNS?
At Your Words, we want to make sure you have a flawless transition from language to language, from beginning to end. To accomplish this, we introduced a design department that will take the translated work and style it to look exactly like the original. Your translated project will mirror the look and feel — from the colors to the photos and location of text — of the document you sent to us to be translated.
We use desktop publishing software to perfect the look of every document you need and we work with one of the leading design software companies in the industry: Adobe. Our designers use both Illustrator and InDesign to perfect any type of project that may come our way, whether it be a brochure, online magazine or a book.
Just like our translators, interpreters and transcribers, we only hire the most qualified and creative design professionals in the field, with years of experience creating engaging and innovative designs to ensure you are happy with the final results.
Have any questions about our design team, process and the items we can produce? Feel free to reach out to us with any questions.
Audio Video Solutions
HAVE A RECORDING YOU NEED TRANSCRIBED? WANT YOUR VIDEOS TO REACH MILLIONS OF NEW UNIQUE USERS BY ADDING MORE LANGUAGES? YOUR WORDS PROFESSIONALS TRANSCRIBE AND TRANSLATE AUDIO TO BE USED FOR INVESTIGATIONS, DUBBED VIDEOS, SUBTITLES OR ANY OTHER PROJECT YOU MAY NEED.
You send us the recording and we’ll send it back in the format you request. Our transcription services are great for legal professionals, marketers, business personnel and media specialists who are looking to make a splash on a global scale.
Need to go a step further and create a voice recording for your message? We also provide voice recording services. Your Words professionals translate your content, whether it be a media campaign or radio show, and then record the translations as an MP3 for your use.
In order to promise the best possible quality of sound, Your Words works only with voice over artists who are professionals with studios of their own and have the latest recording and editing equipment to ensure your satisfaction.
We select our voice over artists based on your needs: would you rather a male or female? Someone older or younger? Should your message be conveyed in a lively tone or should it be slower? Perhaps it should be sung like a jingle? Whatever your needs may be, we’ve got you covered. Your Words employees will go over all the options with you before selecting the artist, to make sure it is the perfect match for your needs.